George Angelescu a adăugat a new photo. 41 de minute ·

POVESTEA CELOR DOI LUPI – TRADUCERE:
A fost odată ca niciodată, că de n-ar fi, nu s-ar povesti, un bătrân şi nepoţelul său, pe care, pe când stăteau pe prispă nepoţelul, privindu-l cu ochişori nevinovaţi, l-a rugat, “Bunicule, îmi spui o poveste, te rog?” Bătrânul a zimbit, spunând, “Şti copile! Înăuntrul nostru, a fiecăruia dintre noi, se duce o luptă zilnică, o luptă intre “doi lupi”. Copile, sunt doi lupi în fiecare dintre noi. Unul dintre iei este rău – dominat de ură, invidie, gelozie, cruzime, şi resentimente, în vreme ce al doilea lup este bun, dominat de iubire, speranţă, generozitate, empatie, compasiune, credinţă, şi bunătate.” Pentru un moment, nepoţelul a părut încurcat. Apoi, a întrebat, „Bunicule, dar cine învinge în cele din urma?” Bătrânul a răspuns, „Lupul pe care îl hrăneşti cel mai mult. Aşa că, ai grijă să hrăneşti întotdeauna lupul cel bun cu obiceiurile tale bune, copile.”
Autor Necunscut (Autor Indian Nord American)
THE TWO WOLVES – ENGLEZA:
Once upon a time an old man and his grandson were sitting on a porch, the grandson looked up with puppy eye and said ” Grandpa, will you tell me a story, please?” The old man just smiled, and said, ” Do you know son, inside each one of us there is a battle everyday, a battle between “two wolves.” Yes my son, there are two big wolves inside each one of us. One of them is evil – filled with anger, envy, jealousy, cruelty, and resentment, while the other wolf is good – filled with love, hope, generosity, empathy, compassion, faith, and kindness.” The grandson looked confused and was silent for a moment. Then, he asked, “Grandpa, who eventually wins?” The old man replies, “The wolf you feed the most! So, make sure you always feed the good wolf with your good deeds, my son.”
Unknown Author (North American Indian)